Gönderen : doğukan
Tarih : 16 Mayıs 2008 Cuma 16:51 |
2 puan |
çok iiiiiiiiithank you Bu yorum size yardımcı oldu mu?
Evet: 0
Hayır: 0 |
|
|
Gönderen : umit
Tarih : 25 Nisan 2008 Cuma 11:05 |
3 puan |
çok güzel tşk. Bu yorum size yardımcı oldu mu?
Evet: 1
Hayır: 2 |
|
|
Gönderen : umit
Tarih : 25 Nisan 2008 Cuma 11:01 |
3 puan |
hıç guzel degıl para gıttı neçimin cümle bu cumleyı yazmıyo kandırıldın 1cumlevarsadece1tane Bu yorum size yardımcı oldu mu?
Evet: 3
Hayır: 0 |
|
|
Gönderen : hasan
Tarih : 25 Mart 2008 Salı 18:30 |
 1 puan |
bana çok saçma geldi en iyisi bence turing Bu yorum size yardımcı oldu mu?
Evet: 4
Hayır: 0 |
|
|
Gönderen : m. kara
Tarih : 13 Mart 2008 Perşembe 00:14 |
5 puan |
Yeminli Sözlük'te 250.000 hazır çevrilmiş İngilizce Türkçe cümle var. Bu yorum size yardımcı oldu mu?
Evet: 6
Hayır: 0 |
|
|
Gönderen : şeref
Tarih : 10 Mart 2008 Pazartesi 12:52 |
1 puan |
teşekkürler güzel program. dikkatimi çeken ingilizceye çevirmek istiyorsak türkçe kısma türkçeye çeviriyorsak ingilizce kısma yazılarımı giriyorum.uğraştırdı biraz ama çözdüm. Bu yorum size yardımcı oldu mu?
Evet: 3
Hayır: 1 |
|
|
Gönderen : :(
Tarih : 08 Mart 2008 Cumartesi 13:53 |
 1 puan |
 ben kuramadıgım icin tam bisey soyleyemicem cunku program zipli olarak inio zipli olarak kuramıyanlar vardır benim gibi indirmek hic akıl karı deil bence kuramadıktan sonra Bu yorum size yardımcı oldu mu?
Evet: 2
Hayır: 2 |
|
|
Gönderen : dilan
Tarih : 05 Mart 2008 Çarşamba 15:31 |
 1 puan |
yaa burda ceviri yapsam bile kelime eklemem gerekiyo heraldezaten bilsem ihtiyac duymam sacma benceyada ben kullanmayı bilmiyorum Bu yorum size yardımcı oldu mu?
Evet: 4
Hayır: 1 |
|
|
Gönderen : aigle noir
Tarih : 02 Mart 2008 Pazar 15:00 |
5 puan |
bu program deyil turk dil kurumundan aylik alan serhoslar utansinlar.goglede birtek turkce ceviri yok bakin su adrese http://french.ircfast2.com/lv/start/translator.htm kardesim googlenin mikrosofttun toplantilarina katilip biseyler alsinlar.bakin oteki dillere cumleyi deyil bir sayfa mektubu aninda ceviri yapiyor bizimkiler parali ceviri programlari yapmislar.yaziklar olsun o oturduklari koltuklar bellerine aldiklari ayliklar girtlaklarina takilip kalsin.tum ulkeler dillerini dunyaya tanitmak icin para harciyo bizim ....lar oynatiyolar.bi zamanda gsm de yaptilar.toplantilara katilmayip turkcede olup yabanci dillerde olmayan butun harflerle gonderdigimiz mesajlarda milyonlarca ytl yi gsm sirketlerine kaptirdilar..... yesinler kalksinlar o koltuklardan ......ler.yada biseyler uretsinler.sevgili kardesim senide kutlarim.boyle guzel bir urasi icinde oldugun icin sizleri o srfszlerin maddi olarak desteklemesi lazimki daha guzel seyler yapabilesiniz.her sene devlet onlara butce ayiriyor..... yesinler.aldiklari ayligin hakkini versinler.ulkemizin gelecegi icin tr nin butun kurumlari aldiklari ayliklarin hakkini vermek zorunda.ve o ulke icin biseyler yapmaya calisan yetenekli genclerimize destek olmak zorundalar.buradaki problemde turk dili kurumu dur.sadece tarihe bakmakla olmaz gecmise mazi derler.elin olu milyarlari paylasiyo mikrosoftla uyumasinlar.sevgiler.kardesim sana insallah daha guzelini yaparsin ama yetmez daha. Bu yorum size yardımcı oldu mu?
Evet: 7
Hayır: 0 |
|
|
Gönderen : ece
Tarih : 22 Şubat 2008 Cuma 11:52 |
3 puan |
bnce güzel arkadaşlar öle demeyin Bu yorum size yardımcı oldu mu?
Evet: 2
Hayır: 0 |
|
|
Gönderen : Okan
Tarih : 08 Şubat 2008 Cuma 13:18 |
3 puan |
Arkadaşlar bence bu da dahil hiçbir program tam olarak çeviri yapamaz çünkü bir dilden diğerine ceviri yapmak belirli kurallar bütünü değildir,ayrıca bir kelimenin birden fazla manası olabilir, eşanlamlı kelimeler olabilir.İyi bir çeviri ancak iki dile de hakim bir insan beyni tarafından yapılabilir. Bu yüzden %100 doğru çeviri yapabilecek bir algoritma yazılması bana göre mümkün değildir. m_umitkaya rumuzlu editörün cevabı: Yazılım %100 çeviri yapacağını bildirmiyor, ayrıca daha iyi çeviriler için lisanslı sürümünü kullanmanız gerekmektedir. Bu yorum size yardımcı oldu mu?
Evet: 2
Hayır: 1 |
|
|
Gönderen : kenan
Tarih : 23 Ocak 2008 Çarşamba 19:03 |
5 puan |
güzel çok güzel Bu yorum size yardımcı oldu mu?
Evet: 4
Hayır: 2 |
|
|
Gönderen : Pertew
Tarih : 15 Ocak 2008 Salı 05:09 |
3 puan |
güzel program iş görür tşklerrrr Bu yorum size yardımcı oldu mu?
Evet: 3
Hayır: 0 |
|
|
Gönderen : aaartisss
Tarih : 26 Aralık 2007 Çarşamba 19:54 |
 1 puan |
çok guzel bir program gibi gorunmesıne ragmen çok aptalca cunku sozcuk leri turkce yapmama ragmen karsılıgını turkce olarak geri verıyo bosuna ındırmeyin Bu yorum size yardımcı oldu mu?
Evet: 4
Hayır: 0 |
|
|
Gönderen : Emre
Tarih : 22 Eylül 2007 Cumartesi 00:52 |
 |
çok saçma çeviriyor mesela I am Emre cümlesini ben yim emre diye çeviriyo hiç akıllı değil Bu yorum size yardımcı oldu mu?
Evet: 6
Hayır: 1 |
|
|
Gönderen : mesut
Tarih : 25 Ağustos 2007 Cumartesi 13:15 |
|
byağaa işe yarıo arkadaşlarr tam işe yarayanlar paralı zatenbune da şükür yani Bu yorum size yardımcı oldu mu?
Evet: 5
Hayır: 0 |
|
|
Gönderen : selim
Tarih : 21 Ağustos 2007 Salı 12:32 |
 |
herhangi bir cümle çevirebildiğini görmedim, ne Ingilizce'den ne de Türkçe'den. Bu yorum size yardımcı oldu mu?
Evet: 5
Hayır: 0 |
|
|
Gönderen : Fanza
Tarih : 05 Temmuz 2007 Perşembe 21:37 |
 |
Bence henüz yetersiz, ama ileride güncellenirse iyi bir program olabilir. m_umitkaya rumuzlu editörün cevabı: Bu programın demosu olduğu için tam performans alamayabilirsiniz. Tam olarak ve düzgün çeviriler yapabilmeniz için tam sürümünü almanız gerekmektedir. Bu yorum size yardımcı oldu mu?
Evet: 13
Hayır: 1 |
|
|
Gönderen : T-----A
Tarih : 21 Haziran 2007 Perşembe 21:27 |
|
cok güzel program iinglizce bilmediğim halde bununla ingilizce biliyomuş gibi ingilizce metinleri okuya ya biliyorum Bu yorum size yardımcı oldu mu?
Evet: 5
Hayır: 9 |
|