Drone Kelimesine Türkçe Karşılık Aranıyor

Drone Kelimesine Türkçe Karşılık Aranıyor

Türk Dil Kurumu, resmi internet sitesi üzerinden yayınladığı bir anketle birlikte drone kelimesinin Türkçe karşılığını aradığını ve bu aramayı da anket üzerinden yaptığını açıkladı.

Teknolojinin gelişmesiyle birlikte dilimize her gün bir başka yabancı sözcük daha ekleniyor. Computer (bilgisayar), download (indirme), disc (bellek), software (yazılım) gibi Türkçe karşılıkları daha çok kullanılanların yanı sıra animasyon (canlandırma), kamera (alıcı), buldozer (yoldüzler) gibi hiç kullanmakdıklarımız da oluyor. Kimi zaman ambulans - cankurtaran örneğinde olduğu gibi Türkçe karşılığı oldukça güzel ve kulağa hoş gelse de tercih etmediğimiz kelimeler de bulunuyor.

Aslında tüm bu durum Türk Dil Kurumu'nun ya da halkımızın kelimeyi önce görmesiyle alakalı. Eğer bilgisayar yerine computer kelimesi ilk kez duyulduysa ve ona hemen kulağa hoş gelen bir Türkçe karşılık üretilmediyse, computer kelimesi dile yerleşiyor. Fakat bilgisayar gibi iyi bir karşılık türetilince, computer kelimesi unutulup gidiyor. Türkiye Türkçesinde bilgisayar kelimesi varken, Azerbaycancada kelimenin kompüter olarak kalması da buna güzel bir örnek. 

Drone kelimesinde bunu engellemek adına harekete geçen TDK, başlattığı bir anketle (sormacayla) kelimenin Türkçe karşılığını aramaya başladı. "İnsansız hava aracı çeşitlerinden olup keşif, gözetleme, sağlık, ilaçlama, spor, seyahat, reklam gibi farklı alanlarda kullanılan “drone” cihazı için halkımız tarafından önerilen aşağıdaki karşılıklardan hangisini daha uygun buluyorsunuz?" sorusuyla hazırlanan ankette önerilen kelimeler ise şunlar oldu: Arıgözü, uçangöz, uçan kamera, uçarçeker, uçurgör...

Drone kelimesinin erkek arı anlamına gelmesinden mütevellit arıgözü kelimesi kullanıma en yakın olanı gibi görünse de önerilen kelimelerin drone terimini tam olarak karşılamaması ve açıkça konuşmak gerekirse bir kısmının kulağa komik bile gelmesi, drone için bir süre daha arayışa gideceğimizi gösteriyor. Fakat bu uzun arayış içerisinde kelimenin iyice yerleştiğini de unutmamak gerek... Sizce kelimenin Türkçe karşılığı ne olabilir?

2017, 'Türk Dili Yılı' İlan Edildi

İşaret Dilini Yazıya Çeviren Akıllı Eldivenler Geliyor

Atatürk Havalimanı Üzerinde Drone Uçurdu, Neredeyse Hapse Giriyordu

YORUMLAR